صفحه شخصی محمد حمیدی پور   
 
نام و نام خانوادگی: محمد حمیدی پور
استان: کرمان - شهرستان: بم
رشته: کارشناسی عمران - پایه نظام مهندسی: دو
شغل:  کارشناس سیستم های مداربسته
تاریخ عضویت:  1391/09/22
 روزنوشت ها    
 

 سارا بخش عمومی

12

سارا در زبان انگلیسی به دو شکل sara و sarah نوشته میشود، که هیچ تفاوتی در معنی آنها وجود ندارد. ولی شکل دوم در انگلیسی آمریکایی رایج تر است.
در وصف معانی و مفاهیم این نام عزیز نتایج ارزشمندی حاصل میشود که ذکر چکیده ای از آنها خالی از لطف نیست:
گفته میشود که اسم سارا ابتدا در زبان عبری مورد استفاده قرار گرفته ،و نام همسر حضرت ابراهیم نیز بوده. البته بعضی گویند که نام وی "ساره" بوده ولی در واقع "ساره" همان "سارا" ست که در زبان عربی به دلیل عادت اعراب به استفاده از"ة" در انتهای نامهای دخترانه اینگونه تلفظ میگشته. و در این زبان به معنای "جاری و روان" است.
در زبان فارسی سارا به معنای زلال، پاک ،بی قل و غش است. و گاه شعرا در اشعار قدیمی فارسی، برای تأکید بر خالص و ناب بودن زر از این واژه یاری می جستند.
مثلا
در زبان کردی سارا به معنی "دشت و دمن" است و به کار می رود.
سارا در زبان انگلیسی سه معنای مختلف دارد.
مترادف با واژه های Excellent به معنی بسیار خوب و Pureبه معنی پاک ،عفیف و پاکیزه، معصوم وبی گناه؛ خالص، ناب و بی غش است،(که در معنی اخیر با زبان فارسی مشترک است) و همچنین pransses به معنی پرنسس یا شاهزاده خانم.
و به نقل از P30world.com راجع به ریشه نام سارا:
شماری واژه و نام در زبانهای هنداورپایی(آریایی) همسان هستند و دارای ریشه ی آریایی. به سخن دیگر نمیتوان مشخص کرد که این وازه فرنسوی یا آلمانی یا پارسی یا کردی یا هندی یا ... هست. چرا که این واژه به همان ریشه ی مشترک این زبانها بازمیگردد.
سارا یک نام دخترانه و جهانی است . ریشه ی آن عِبری است . در عبری به معنی ( شاهزاده ی من ) است . در کتب مختلف در مورد معنی این نام وحدت نظر نیست . به معنی سارا در فرهنگهای مختلف توجه کنید :

سارا. (ص ) خالص را گویند. (جهانگیری ) (رشیدی ) (غیاث ) (انجمن آرا) (فرهنگ خطی کتابخانه ٔ لغت نامه ). خالص و صاف . (شعوری ). خالص و ویژه . (آنندراج ). اگرچه این لفظ به این معنی شایستگی صفت دیگر چیزها را نیز دارد لیکن ترکیب آن بجز عنبر و مشک وزر بنظر نیامده است . همچو عنبرسارا، و زر سارا. (برهان ) (جهانگیری ) (انجمن آرا) (رشیدی ) (غیاث ) (آنندراج ) . پاک . بی آمیغ. ناب . تمیز. بی بار.
- زر سارا ؛ زر خالص . زر بی بار :
چه حاصل زانکه دانی کیمیا را
مس خودرا نکردی زر سارا.

دوشنبه 4 شهریور 1392 ساعت 10:55  
 نظرات    
 
امیر یاشار فیلا 18:38 دوشنبه 4 شهریور 1392
4
 امیر یاشار فیلا

با سپاس؛

در زبان آذری هم این نام زیبا، به‌شکل «سارای» موجود و مصطلح است، که از دو بخش «ساری» (به معنای زرد و زرین) و «آی» (به معنای ماه) تشکیل یافته است که در ترکیب «سارای»، معنای «ماه زرین» می‌دهد و ناظر بر حالتِ تازه‌دمیده و تازه‌طلوع‌کرده‌ی ماهِ تمام، و کنایه‌یی از بالاترین حد زیبایی و برازندگی و کمال است.
این واژه در جایگاه نامی برای دختران، در آذربایجان هم به همان صورتِ جهانیِ «سارا» ادا و تلفظ می‌شود.

افسانه‌ و ترانه‌ی دل‌انگیز و تراژیکِ «آپاردی سل‌لر سارانی» در ادبیات فلکلور آذربایجان نیز سرگذشتِ دختری برومند به نام سارا از کوچ‌نشینان آن دیار از ایرانِ عزیزمان را روایت می‌کند، که برای تن ندادن به خواسته‌ی زورگویانه‌ی «خان»، خود را به میان سیلاب می‌افکند، اما تسلیم زر و زور و خودکامگی نمی‌شود.
جلال بهرامی 20:08 دوشنبه 4 شهریور 1392
0
 جلال بهرامی
خوب بود مرسی
شکوفه سلیمی 02:22 سه شنبه 5 شهریور 1392
1
 شکوفه سلیمی
کاش یه چند تا سارا نام فعال تو سایت داشتیم که الان این توضیحاتو میخوندنو خوشحال میشدن ;)
مائده علیشاهی 12:33 سه شنبه 5 شهریور 1392
0
 مائده علیشاهی
جالب بود ممنون از شما و جناب فیلا
نیما محسون 18:24 سه شنبه 5 شهریور 1392
1
 نیما محسون
آقای مهندس حمیدی پور متشکرم.
آقای مهندس فیلا حق مطلب را بخوبی ادا کردین.با سپاس